Teatrino Foresto

"Anche nei tempi bui si canterà? Anche si canterà. Dei tempi bui" B. Brecht

Il Discorso del Re Corvo. Frammento di fiaba per bambini/e ed adulti.

Traduzione in ladino: Nina e Lia Pais Bianco.

“Vardali!/ Ogni ota che ‘l vento sofea/ luore sta/ ferme!/ Sote la pioa o quan che tempesta/ luore no varda mai ‘n auto/ te sos solo tu che te dondolee e te treme/ por certe robe da nuia!/ Noi de te no podon avè paura/ e chesto vo’ dì che te fei mal ‘l to laoro!/ Magnon sempro dal to ciampo porce che no te vede nuia/ te te volte da chel’autra e te varde ‘l saroio!/ No te sos bon a spasemà gli ausiei/ ma te sos na braa bestia…/ por chesto che te ‘nsegnon a zolà./ Te vies come un de noi!

Guardali!/ Ogni volta che soffia il vento/ loro stanno fermi!/ Sotto la pioggia o quando grandina/ non guardano mai in alto/ sei solo tu che dondoli e tremi per certe cose da nulla!/ Noi di te non possiamo avere paura/ e questo vuol dire che fai male il tuo lavoro!/ Mangiamo sempre dal tuo campo perchè non vedi niente/ ti giri dall’altra parte e guardi il sole! Non sei capace a fare lo spaventapasseri/ ma sei una brava bestia…/ per questo t’insegneremo a volare/ Diventerai uno di noi!

Veronica Pinto

I testi e le musiche pubblicati in questo sito sono distribuiti con Licenza Creative Commons Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 4.0 Internazionale.